Как оценить работу переводчика

Оглавление:

Anonim

Многие начинающие переводчики не уверены, как оценить свои услуги таким образом, чтобы это было приемлемо для рынков переводов. Прежде всего, важно понимать, что существует много «рынков переводов», и на каждый рынок влияют многие факторы. Однако есть некоторые основы, которые выходят за рамки всех рынков.

Большая часть работы по переводу оценивается по «частям», что означает, что она оценивается за слово, за 100 слов, за 1000 слов, за строку, за страницу или за какую-то другую единицу, предпочитаемую на определенных рынках. Однако в конечном итоге важна не плата за единицу, а то, сколько вы получаете за каждый час работы после уплаты налогов и расходов.

Итак, первый шаг - узнать минимальный валовой почасовой заработок, который вам нужен. Также запишите почасовой заработок, который вы хотите. Установите ваши достопримечательности выше, чем минимум. И имейте в виду, что вы, возможно, не сможете полностью заполнить свой ежедневный потенциал - вы можете в среднем набрать достаточно работы, чтобы занять себя переводом в течение четырех или пяти часов в день, поэтому отразите это в своих расценках, если вы планируете жить из этого усилия. Также имейте в виду, что работа на копейки может дать вам немного карманных денег, которые вы хотите получить, проживая у родителей или супруга, но вы можете отравлять рынок для настоящих профессионалов, которым нужно зарабатывать на жизнь.

Затем определите среднюю пропускную способность в единицах, которые вы намереваетесь брать за час за перевод различных типов текста. Полезно отслеживать рабочее время для различных заданий, чтобы его можно было легко рассчитать. Может быть полезно рассчитать вашу производительность для разных предметных областей или разных форматов файлов или рабочих сред (текстовые процессоры, инструменты CAT и т. Д.)

Возьмите показатели почасового заработка (минимальные и желаемые) из шага 1 и разделите их на средние значения из шага 2. Это даст вам минимальный и желаемый сбор для каждой категории, для которой вы рассчитали средние значения.

Например, если вы должны зарабатывать 20 долларов в час до уплаты налогов и расходов, чтобы покрыть свои расходы, и вы хотите зарабатывать 50 долларов в час, и у вас средняя производительность для текстов по туризму составляет 600 слов в час, в то время как в среднем вы выполняете контракты 300 слов в час, вы придумали следующее:

  • Туризм: мин. 3,3 цента за слово, цель 8,3 цента за слово - контракты: мин. 6,6 цента за слово, цель 16,6 цента за слово

Примеры расчетов на шаге 3 предназначены только для того, чтобы показать, как выполнять математику, и никоим образом не отражают ставки, которые могут быть типичными для интересующего вас рынка. Цены на некоторых рынках намного, намного выше, чем приведенные цифры. Изучите текущие показатели на рынках, на которых вы планируете работать. Некоторые из этих ассоциаций могут иметь доступ к таким ассоциациям переводчиков, как ATA. Немецкая ассоциация BDÜ недавно опубликовала подробный обзор ставок для письменных и устных переводчиков, который можно заказать на ее веб-сайте. Некоторые порталы переводчиков публикуют средние тарифы, перечисленные участниками. Когда вы найдете эти данные, будьте честны с самим собой и спросите себя, является ли ваша работа средней или ниже средней, или вы сливки этой культуры, и можете ли вы брать максимальные показатели на несколько стандартных отклонений выше этих средних.

Как только вы определили свои минимальные и желаемые ставки в своем любимом блоке, полезно рассчитать эквивалентные ставки. Клиент является королем, и если он хочет платить по целевому слову, а вы предпочитаете взимать плату по линии источника, вам нужно быть готовым помочь ему, чтобы закрыть сделку. Но используйте специальные расчеты, чтобы убедиться, что ваши ставки находятся на желаемом уровне.

подсказки

  • Если вы новичок, не думайте, что вы умны, работая дешево, чтобы «привлечь» бизнес. Мухи привлекают к гниющей туше, и рабский труд убьет вас в конце концов. Партнер с хорошим редактором, чтобы сохранить ваше качество на высоком уровне. Рекламируйте это сотрудничество - оно часто приносит клиентам очки!