По мере того, как потенциальные работники продолжают эмигрировать из других стран, руководители США все чаще получают выгоду от развития специальных навыков общения с теми, кто говорит на ограниченном английском языке. Некоторые сотрудники могут прилагать дополнительные усилия для изучения английского языка, но менеджер, который хочет извлечь выгоду из навыков сотрудников, родившихся за рубежом, должен по-прежнему следить за тем, чтобы общение в рабочей группе не ограничивалось языковыми барьерами, пока эти сотрудники изучают незнакомый язык. Изучение определенных навыков общения гарантирует, что все будут работать и чувствовать себя комфортно на рабочем месте.
Повысьте способность понимать сотрудника
Не торопись. Стремление говорить быстро может сделать человека - особенно человека с ограниченным знанием английского языка - более трудным для понимания.
Перефразировать и обобщить. Повторите своими словами то, что, по вашему мнению, говорит этот человек. Например, начните с «Позвольте мне понять, понимаю ли я. Вы говорите …
Используйте письменное общение. Пусть человек знает, что вы цените его идеи, и попросите его изложить их в письменной записке.
Обратите особое внимание на язык тела. Невербальное общение, как правило, имеет разные значения в зависимости от культуры, но вы все равно можете получить много информации, наблюдая за выражением лица и жестами. Однако, прежде чем делать предположения, обязательно ознакомьтесь со своими наблюдениями: «Я заметил, что вы хмуритесь. Значит ли это, что ты чувствуешь …?
Изучите несколько слов на языке сотрудника, чтобы показать, что вы действительно заинтересованы в том, чтобы больше узнать о его жизни и культуре.
Помогите сотруднику понять вас
Не кричи. Хотя может быть естественным говорить громче, пытаясь помочь кому-то понять, увеличение громкости может иметь неприятные последствия, запугивая сотрудника.
Избегайте сленга и жаргона. Дословный перевод многих английских сленговых слов очень отличается (и иногда X-рейтинг) на других языках.
Говорите медленно и отчетливо, используя короткие простые предложения.
Когда это возможно, используйте наглядные пособия, такие как рисунки или наглядные пособия, чтобы проиллюстрировать свою точку зрения.
Возьмите на себя ответственность за то, чтобы быть ясным. Скажите: «Я не уверен, что объяснил это очень хорошо. Скажи мне своими словами, что ты понимаешь в завершении этого проекта ».
Узнайте, понял ли вас сотрудник
Будьте внимательны к сигналам, которые указывают, что человек не понимает. Примеры включают пустой взгляд, недовольство, беспокойство или попытку сменить тему.
Имейте в виду, что «без вопросов» иногда означает «без понимания».
Старайтесь не спрашивать «хорошо?» После указания направления. Носители языка могут ответить «да», что означает «я слышу», а не «я понимаю». Вместо этого спросите этого человека, а затем скажите ему, что вы свяжетесь с ним позже. Лучший способ узнать, понял ли он, это посмотреть, следует ли он вашим указаниям.
Будьте осторожны, не позволяя сотрудникам говорить на своих языках на рабочем месте. Без сомнения, во многих случаях важно, чтобы все были «на одной странице». Но в среде, где люди действительно хотят общаться, носитель с ограниченным знанием английского языка будет чувствителен к чувствам работника-носителя английского языка, который чувствуя себя обделенными, и менеджеры будут чувствовать себя комфортно, поощряя людей говорить по-английски, когда это необходимо. В действительности, говорение на нескольких языках является ценным навыком, превращая воспринимаемое препятствие в возможность для продуктивности и товарищества на современном рабочем месте.