Как перевести письмо на иностранный язык

Оглавление:

Anonim

Если ваш бизнес связан с международной перепиской, скорее всего, вы будете взаимодействовать с клиентами, поставщиками, поставщиками или партнерами, которые не говорят по-английски. Если вы не владеете несколькими языками, вы можете оказаться в затруднительном положении в связи с письменным общением с международными филиалами. Чтобы избежать потенциально дорогостоящих или смущающих грамматических или контекстных ошибок, вам необходимо внедрить точный и эффективный метод перевода писем и электронных писем на другие языки.

Напиши письмо. Примите во внимание, что ваш читатель не является носителем английского языка. Несмотря на ваш потенциально элегантный и утонченный стиль письма, составьте письмо как можно проще. Базовая структура предложений и словоблудие конвертируются в иностранные языки легче и с меньшей вероятностью путаницы или ошибочного контекста. Перейдите прямо к делу, не пытаясь поразить вашего читателя модными словами или диалогами.

Выберите иностранный язык в соответствии с родным языком читателя. Во многих регионах мира говорят на нескольких языках, что затрудняет выбор наиболее подходящего языка для международной переписки.

Загрузите письмо на сайт перевода. Посетите веб-сайт онлайн-перевода, такой как Google Translate или Word Lingo. Скопируйте и вставьте содержимое вашего письма или загрузите весь файл документа. Выберите настройки для вывода и запустите процесс преобразования.

Проверьте переведенный вывод. Повторите процесс перевода хотя бы на одном другом сайте и сравните результаты. Если все итоговые документы совпадают, наиболее вероятно, что отправка сообщения безопасна.

подсказки

  • Если вы решите воспользоваться бесплатной услугой онлайн-перевода, перепроверьте выходные данные веб-сайта по крайней мере с одной другой службой. Если существуют значительные различия, убедитесь, что настройки перевода были одинаковыми на обоих веб-сайтах, и повторите запрос. Свяжитесь с профессиональным переводчиком, если ваши результаты все еще отличаются.

Предупреждение

Если ваш бизнес носит более профессиональный характер, вы, возможно, не захотите использовать бесплатную компьютеризированную услугу перевода. Если целью вашего письма является не просто размещение заказа или обсуждение сроков рассылки, вам лучше заплатить профессиональному переводчику за его создание.