Как устное общение и язык тела чувствительны к различным культурам

Оглавление:

Anonim

Вербальное и невербальное общение широко варьируются от культуры к культуре. Нечто положительное для американца, такое как зрительный контакт или ободряющий жест рукой, может восприниматься в другой стране совершенно по-другому. Высота, громкость и ритм речи также принимают разные формы для разных людей.

Руки

Американцы традиционно приветствуют рукопожатие. Сильное рукопожатие считается положительным моментом. Во многих азиатских и африканских культурах предпочтение отдается бесконтактному приветствию, например, поклону или сведению обеих рук перед вами, как в молитве. Азиаты и выходцы с Ближнего Востока предпочитают мягкое рукопожатие традиционному американскому пониманию. Знак «A-OK» (большой палец на указательный палец) является положительным в Америке и оскорблением во многих европейских странах.

Глаза

В Америке это знак уважения и честности, чтобы смотреть в глаза всем. В Азии считается грубым устанавливать зрительный контакт с теми, кто находится у власти или со своими старшими. Западные люди считают, что эмоции на лице - это хорошо. На Востоке улыбка может не указывать на счастье. Это может быть сигналом того, что вас неправильно поняли, или скрыть смущение.

словесный

Люди из англосаксонских стран ждут своей очереди, чтобы поговорить, если их научили манерам. Прерывание считается грубым. Во многих латинских культурах прерывание не является грубым и ожидается. Азиатские культуры часто доводят до крайности правило ожидания своей очереди, делая паузу, прежде чем ответить. Шаг и объем также различаются между культурами. Американцы, например, обычно говорят с низким тоном и повышают голос только в гневе или волнении, в то время как португальцы говорят с более высоким тоном и громкостью во время обычного разговора.